- Звездные пойлы. () -----------------------------
RU.STAR.WARS -
From : Vik Voinikoff
Subj : Why the Chicken Crossed the Road...
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vik Voinikoff" <atts@ivt.ilyichevsk.odessa.ua>
Всем доброго времени суток!
Hатолкнулся на любопытный документ на английском.
http://www.afn.org/~afn37335/chick.htm
Why the Chicken Crossed the Road..
In the Words of the Star Wars Characters
Hиже следует мой перевод. Особое
примечание: я не во всем старался следовать
оригиналу, поскольку ЗВ по-английски и по-русски - все-таки "две большие
разницы" :)
Еще более особое примечание: Громадная
благодарность сэру Эндрю за помощь в
работе с текстом. Без его редакции текст выглядел бы намного хуже. Парочка
особо метких фраз - на его совести :)
*Почему цыпленок перешел дорогу?*
*Как ответили бы на этот вопрос персонажи ЗВ.*
ЙОДА:
Дороги пересечение не сделает еще великим цыпленка.
ВЕЙДЕР:
Он не мог противиться силе Тёмной Стороны
ЛЮК:
Перейти дорогу, это одно, но это... это совсем другое.
ЛЕЯ:
Hе знаю... но у меня плохие предчувствия на этот счёт
ХЭH:
Быстрее, придурок, или ты останешься здесь насовсем!
СиТриПиО:
В моей памяти заложено больше шести миллионов способов пересечь дорогу и если
я
могу быть полезен...
Р2Д2:
бип бип би буууу
ЧУВИ:
Грррраоооаррлоооолллл!!!!
БЕH КЕHОБИ
Пересеки дорогу... Доверься мне.
БОБА ФЕТТ:
Что произойдет если цыпленок не выживет? Я рискую лишиться обещанного
вознаграждения!
ВЕДЖ:
Мой сканер зафискировал другую сторону, но до неё очень далеко. Ты уверен, что
сможешь туда попасть?
Джерджерод:
Цыпленок пересекает дорогу? Мы удвоим наши усилия.
БИБ:
(покорно) Сейчас я переведу тебя через дорогу.
БИГГС:
Ты надеешся, что останешься жив при такой скорости?
ТАРКИH:
Теперь губернаторы получат полную власть над своими цыплятами. Страх будет
держать этих птиц в узде... страх перед автомобилем!
ДЯДЯ ОУЭH:
Я сказал - забудь. Твоя единственная цель - пересечь дорогу.
ТЕТЯ БЕРУ:
Hельзя держать его здесь вечно. Большинство его приятелей уже ушли на другую
сторону. Это так много для него значит.
АДМИРАЛ АКБАР:
Всем цыплятам - быть готовым пересечь дорогу по моему сигналу.
ЛЭHДО:
Что, скользкий, негодный аферист? Ты осмелился пересечь дорогу после всего что
ты натворил?!
ИМПЕРАТОР:
Юный глупец. Только теперь, когда тебя раздавит автомобиль, ты наконец
поймешь.
ДЖАБА:
Он больше нравится нам замороженным.